Trans Ladyboy Forum

Go Back Trans Ladyboy Forum > General Discussion
Register Forum Rules Members List Search Today's Posts Mark Forums Read Bookmark & Share

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1  
Old 07-25-2008
sesame's Avatar
sesame sesame is offline
Senior Ladyboy Lover
 
Join Date: May 2008
Location: Around the world...
Posts: 1,143
sesame has a spectacular aura aboutsesame has a spectacular aura about
Wink

Thank you Mel Asher, or just Mel!
That was such a rich article! Something more on old Saxon, with examples would be delicious.

Quote:
And so the process goes on with Punjabi, Hindi and French words ( not to mention Dutch and German ) being added to the list all the time.
Make your point with hard evidence please.
__________________
Your life is unique, cherish it. Do something with your life.
Reply With Quote
  #2  
Old 08-27-2008
Mel Asher's Avatar
Mel Asher Mel Asher is offline
Communicator
 
Join Date: May 2008
Location: Surrey, UK
Posts: 211
Mel Asher is infamous around these partsMel Asher is infamous around these parts
Default I'm not a 'Sax' maniac - honest !

Quote:
Originally Posted by sesame View Post
Thank you Mel Asher, or just Mel!
That was such a rich article! Something more on old Saxon, with examples would be delicious.

Make your point with hard evidence please.
OK, Sesame - just for you. I'll come back to the Celtic question later.

AngloSaxon, otherwise called Old English, is one of those blends from the Indo-European ' Germanic ' languages which was widely spoken in England prior to and contemporary with the Norman Invasion. Not to be confused with Middle English which was a much more streamlined version eliminating a lot of the gender inflections and rigid inflections occurring in the verb endings. Middle English was therefore much nearer English as we know it today and was the lingo that Chaucer used in his Cantebury Tales ( Fairly raunchy in parts - viz the Miller's Tales etc. )

As requested a sample with rough translation. ( I would add that although I can read some Middle English, Old English is beyond my scholarship - so I asked a friend for this sample !

hlude bi hearpan hleožor swinsade, žonne monige men, modum wlonce,
wordum sprecan, ža že wel cužan, žęt hi nęfre song sellan ne hyrdon.


Then many men with noble hearts, who understood these things,
openly said that they had never heard a better song.


Good poetic stuff, but my learning has taken me elsewhere
!
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -5. The time now is 06:13 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Copyright © Trans Ladyboy