Quote:
Originally Posted by Bionca
KK..
Sesame, I'm glad you have requested that SSL change the title of the thread, since "Chink" is a derogatory term for Asians, Chinese in particular.
Rhythmic Delivery.. are you ok with this? Can you accept that Sesame has taken the better path and realized that his title wasn't in very good taste?
Also.. the terms "Tranny", "SheMale", "Chick with a DicK", etc. would be considered offensive to many Transwomen... just a thing to chew on.
|
There really shouldn't be any need for derogatory terms whatsoever... but by my meager experience the offense taken by specific terms very much depends on where you come from. Personally, I use the terms "transsexual woman" or "transgendered woman" or "Goddess" or "Bionca :-)" when in more general debates. However, most of my Godesses here in Asia happily use the terms "ladyboy" and "shemale" without any negativity loaded into that.
But when I was once announced "a f****** ladyboy lover" on a Danish trans-forum it was NOT meant in a nice way ;-) I did take it as a compliment, though...
No doubt that Western trans-women are much more sensitive and rightfully aware of the initial derogatory MEANING of the terms - but most Asian Godesses happily refer to themselves as ladyboys.
Except my sweet Miss K - she hates it when I tease her with that particular term... which obviously only makes it so much more tantilizing to use it :-) Like last night when we met in a restaurant b4 a cinema-show... she came b4 me with some friends, and when I arrived the cute waitress asked me "Are you alone or here with friends, Sir?" Hehe... I answered "Actually I'm here to meet my girlfriend... just guide me to the tallest ladyboy (I used the Indonesian term "waria") and that's her...". "Oh, certainly Sir, she's right in here..." She sure was... :-)
So let's not get overly sensitive of all these terms - but instead use the terms we choose to use for the right reason - in deep respect for the kind of girls we love!
Peace!
H