PDA

View Full Version : Caption on Brazilian Movies Like or Not?


TgirlReviews
11-28-2011, 11:30 AM
I wanted to get your thoughts on this.

Noticed lately that few of the Brazilian Sites are putting English captions on the movies to simulate a storyline. Do you guys find that annoying, like it? or don't care. Personally not a fan, i dont mind if they yap in Brazilian and I get the idea of the story line without it. Thoughts?

smc
11-28-2011, 11:39 AM
I wanted to get your thoughts on this.

Noticed lately that few of the Brazilian Sites are putting English captions on the movies to simulate a storyline. Do you guys find that annoying, like it? or don't care. Personally not a fan, i dont mind if they yap in Brazilian and I get the idea of the story line without it. Thoughts?

It doesn't bother me. Some of the translations are humorous.

Oh, and by the way, they're "yapping" in Portuguese, not Brazilian. ;)

TgirlReviews
11-28-2011, 11:45 AM
hehe yes they are, my slip:)

smc
11-28-2011, 11:56 AM
hehe yes they are, my slip:)

Or did you mean:

Sim, s?o. O meu erro.

Of course, now I have to punish myself for violating the rule about English. ;)

jordsi
11-28-2011, 08:53 PM
Yes for me! I like to understand what they're saying! :)

sauvel
12-01-2011, 10:23 PM
I'm Brazilian, so it makes no difference to me

merelypink
12-02-2011, 06:45 AM
very annoying!!!! Im sure most people don't watch the movie for the dialogue...

JodieTs
12-04-2011, 11:20 AM
...or the acting! :blush:

TgirlReviews
12-04-2011, 02:38 PM
Yes for me! I like to understand what they're saying! :)

well it seems to me the girls are not saying anything but moaning, its just a fake dialogue they throw in.. dont think it is a translation

smc
12-04-2011, 02:46 PM
well it seems to me the girls are not saying anything but moaning, its just a fake dialogue they throw in.. dont think it is a translation

Not necessarily. I have found that subtitles such as "fuck me deeper" are exactly what they're saying in Portuguese. ;)